This lively, accessible new translation by david raeburn is in hexameter verse, which brilliantly captures the energy and spontaneity of the original. Ovids metamorphoses have been seen as both the culmination of and a revolution in the classical epic tradition, transferring narrative interest from war to love and fantasy. Ovids narrative poem embracing more than two hundred mythical tales dealing with the theme of transformation and change ranges from the creation of the world to the deification of the emperor augustus. In a text that jumps around in the narrative as frequently as the metamorphoses does, it makes for distracting reading always to be hunting up the widows and orphans of raeburn s lines. Ovid opens his poem by following the traditions of epic poetry. About metamorphoses ovids sensuous and witty poem, in an accessible translation by david raeburn in metamophoses, ovid brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the.
Ovids deliciously clever and exuberant epic, metamorphoses is a verse translation from the latin by david raeburn with an introduction by denis feeney in penguin classics. In metamophoses, ovid brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the. Translated by sir samuel garth, john dryden, et al. Metamorphoses is an epicstyle, narrative poem written in hexameters. Ovid david raeburn abebooks abebooks shop for books.
And i was reading an acclaimed translation into modern english. It is easier to read this for pure pleasure than just about any other ancient text nicholas lezard, guardian ovids sensuous and witty poem begins with the creation of the world and. Erudite but lighthearted, dramatic and yet playful, the metamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from shakespeare and titian to picasso and ted hughes. Comprising 11,995 lines, 15 books and over 250 myths, the poem chronicles the history of the world from its creation to the deification of julius caesar within a loose mythicohistorical framework. Pdf metamorphoses book by ovid free download 723 pages. Slavitt, poet, novelist, critic, and journalist, has published more than fifty books. This edition describes itself as reprinted from the stereotype plates. I got the book to use for an online course in greek and roman mythology. A new verse translation has 1 available editions to buy at half price books. Metamorphoses penguin classics 9780140447897 by ovid and a great selection of similar new, used and collectible books available now at great prices.
The title of this book is metamorphoses penguin classics and it was written by ovid, david raeburn translator, denis feeney introduction. The book was published in multiple languages including. The three extracts do not have to be read and studied in any particular order, as each is selfcontained. Were featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book.
Nicholas lezard is excited by david raeburns new verse translation of ovids metamorphoses. Ovids deliciously clever and exuberant epic, metamorphoses is a verse translation from the latin by david raeburn with an. Ovids sensuous and witty poem, in an accessible translation by david raeburn. A new verse translation penguin classics new ed by ovid, raeburn, david isbn. The first edition of the novel was published in 8, and was written by ovid. Ovids sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of. Raeburn also uses the enjambment technique to relate one line to the next, requiring a complete reading of the lines to come to a full understanding. Metamorphoses by ovid, david raeburn powells books. An undeniable masterpiece of western civilization, the metamorphoses is a continuous narrative that covers all the olympian legends, seamlessly moving from one story to another in a splendid panorama.
This lively, accessible new translation by david raeburn is in hexameter verse form, which brilliantly captures the energy and spontaneity of the original. Metamorphoses by ovid, david raeburn, denis feeney. This clothbound edition is inevitably more robust than the paperback edition, and is made on quality paper and bound beautifully. Internet archive bookreader the first book of ovids metamorphoses, with a literal interlinear translation, and illustrative. Buy metamorphoses penguin clothbound classics 01 by ovid, david raeburn isbn. Metamorphoses the bestknown poem by one of the wittiest poets of classical antiquitytakes as its theme change and transformation, as illustrated by grecoroman myth and legend. Metamorphoses by ovid, 9780606265836, available at book depository with free delivery worldwide. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading metamorphoses. I purchased this but on my kindle appeared a different translation by henry t riley. David raeburn fiction metamorphoses ovid penguin classics post navigation. Ovids metamorphoses ebook by elaine fantham 9780190288495. We use cookies to give you the best possible experience. Metamorphoses is a classic which i believe should be a staple on everyones bookshelf.
Metamorphoses by ovid, 9780140447897, download free ebooks, download free pdf epub ebook. Goodreads members who liked metamorphoses also liked. Ovids sensuous and witty poetry brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation often as a result of love or lust where men and women find themselves magically. On the amazon website under he penguin clothbound classics version of ovids metamorphoses translated by david raeburn a kindle edition is offered. Book the first 79k book the second 81k book the third 66k book the fourth 85k book the fifth 76k book the sixth 83k book the seventh 87k book the eighth 98k book the ninth 75k book the tenth 87k. Book 6 a new complete downloadable english translation with comprehensive index, and other poetry translations including baudelaire, chinese, european.
The aeneid of virgil, 1972 national book award, 1973, 1981 selected poems of giuseppe ungaretti inferno of dante, 1980 purgatorio of dante, 1982 paradiso of dante, 1984 ovid in sicily, 1986 ungaretti and palinurus, 1989 the odyssey of homer, 1990 san diego new york london the metamorphoses. The love books of ovid the loves, the art of love, loves cure, and the art of beauty ebook by ovid author. He begins metamorphoses with an invocation to the gods, who have wrought every change. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read ovids metamorphoses. This translation of the metamorphoses is all that one could wish richard wilbur. Ovids sensuous and witty poem, in an accessible translation by david raeburn in metamophoses, ovid brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of. My first reaction to ovids metamorphoses was mystification. Jan 29, 2004 ovids sensuous and witty poem, in an accessible translation by david raeburn in metamophoses, ovid brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformationoften as a result of love or lustwhere men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. The edition contains an introduction discussing the life and work of ovid as well as a preface to each book. In this way, its sort of like an allyoucaneat buffetexcept once you get. Books of transformations is a latin narrative poem by the roman poet ovid, considered his magnum opus. David raeburn is a lecturer in classics at oxford, and has also translated sophocles electra and other plays for penguin classics. Book 5 a new complete downloadable english translation with comprehensive index, and other poetry translations including baudelaire, chinese, european.
Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. It is easier to read this for pure pleasure than just about any other ancient text nicholas lezard, guardianovids sensuous and witty poem begins with the creation of the world and brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation often as a result of love or lust where men and women find themselves magically. This edition includes david raeburn s modern verse translation, an introduction by denis feeney. Ovids sensuous and witty poem, in an accessible translation by david raeburn in metamophoses, ovid brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformationoften as a result of love or lustwhere men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. Metamorphoses by ovid, 97801494619, available at book depository with free delivery worldwide. Introductiondenis feeney and a great selection of related books, art and collectibles available now at.
This etext, covering books ivii, is based on two reprints. Ovids metamorphoses, translated by henry thomas riley 18161878, b. Erudite but lighthearted, dramatic yet playful, the metamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from shakespeare and titian to picasso and ted hughes. Penguin classics kindle edition by ovid, denis feeney, david raeburn. Mar 28, 2002 buy metamorphoses penguin classics new ed by ovid, forey, madeleine, golding, arthur isbn. Jul 15, 2004 ovids metamorphoses ebook written by elaine fantham. These stories were mostly familiar to its original. In fact, the metamorphoses is so jampacked that you dont even have to read it all the way through. I bought this edition of the metamorphoses having previously bought the penguin classics edition of this text. The transmission of metamorphoses in shakespeares england. Charles martins new translation of the metamorphoses, the latest in a 500yearold tradition, both gives us an ovid for our. It is easier to read this for pure pleasure than just about any other ancient text nicholas lezard, guardian ovids sensuous and witty poem begins with the creation of the world and brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation often as a result of love or lust where men and women find themselves magically.
Dr genevieve liveley unit code clas 30073, 20 credits, tb1. In 15 books, ovid presents fabulous stories about humans or demigods that undergo miraculous transformations. He prepares to tell a continuous song from the worlds beginning to his present time. It is easy to see ovids influence on shakespeare throughout the book. Translations arthur golding, ovids metamorphoses 1565, penguin classics, 2002 a. Ovid, david raeburn, denis feeney hardcover may 28, 2014 part of penguins beautiful hardback clothbound classics series, designed by the awardwinning coralie bickfordsmith, these delectable and collectible editions are bound in highquality colourful and tactile cloth. His translations include the metamorphoses of ovid, the fables of avianus, the eclogues and georgics of virgil, and. This introduction considers how ovid found and shaped his narrative from the creation of the world to his own. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.
Ovid was said to be wickedly delightful to read compared to other ancients. The edition contains an introduction discussing the life and work of ovid as well as a preface to each book, explanatory notes and an index of people, gods and places. Original, inventive and charming, the poem tells the stories of myths featuring transformations, from the creation of the universe to the death and deification of julius caesar. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets. Ovids sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformationoften as a result of love or lustwhere men and. Metamorphoses penguin classics by ovid, david raeburn. Find books like metamorphoses from the worlds largest community of readers.
Metamorphoses has been divided into the following sections. Melvilles new translation reproduces the grace and fluency of ovids style, and its modern idiom offers a fresh understanding of ovids unique and elusive vision of. An xml version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer perseus any modifications you make. Kenney oxford worlds classics, 1986 david raeburn, ovid, metamorphoses. The internet classics archive metamorphoses by ovid. All quotations from the original are translated into english. I was very disappointed as i particularly wanted the david raeburn translation for a study course.
This work is licensed under a creative commons attributionsharealike 3. Metamorphoses oviddavid raeburndenis feeney download. Metamorphoses by ovid, part of the internet classics archive. Free download or read online metamorphoses pdf epub book. The classic myths and legends will always be relevant and applicable to modern life, and this includes some all of. Ovid, bickfordsmith, coralie, feeney, denis, raeburn, david. It is a highly effective technique which brings an epic feeling to the poem. Reading the first three books together gives us the scope to think. Melville, ovid, metamorphoses, with an introduction by e.
As well as the latin text, readers could have encountered french adaptations such as this manuscript, or come across individual tales in english through. Bringing together a series of ingeniously linked myths and legends, ovids deliciously witty and poignant metamorphoses describes a magical world in which men and women. Feb, 2004 metamorphoses by ovid, translated by david raeburn, introduced by denis feeney penguin. Based on the poetry of hesiod works and days, and theogony and callimachus aetia, the metamorphoses features a collection separate stories linked by the common theme of transformation. Ovids metamorphoses dr genevieve liveley unit code clas 30073, 20 credits, tb1 200809 there are many ways of thinking about metamorphosis, and in this unit we shall seek to investigate a variety of them. The metamorphoses the metamorphoses is ovids longest extant work, a continuous epic poem in fifteen books, consisting of nearly 12,000 lines. Raeburn s translation helped, as did the trick i finally figured out of reading to the punctuation instead of the meter. Many comments have been posted about metamorphoses. Shakespeare and other english readers of his day could have come into contact with ovids metamorphoses in a number of ways. The first book of ovids metamorphoses, with a literal.
385 875 278 923 1288 1584 1128 1116 365 1191 1563 114 131 351 1304 55 276 1410 1150 1122 1458 1191 1592 1237 1414 1233 878 571 719 1447 857 93 1275 121